The iPhone 17 launch is unlikely to have a domestic version in China, and the new Air model is expected to be absent from the Chinese market this year

華爾街見聞
2025.09.08 06:16
portai
I'm PortAI, I can summarize articles.

據知名科技記者古爾曼爆料,Apple Intelligence 最早也要到今年年底才能上線,意味着該功能將無緣隨 iPhone 17 在中國市場首發;全新輕薄機型 “iPhone 17 Air” 預計將完全取消實體 SIM 卡槽、全面轉向 eSIM,這將使其在中國大陸的銷售變得困難”,不排除 “受到限制或推遲” 的可能。

本文作者:李笑寅

來源:硬 AI

由於本地化 AI 功能的延遲以及可能採用的 eSIM 設計,iPhone 17 系列新品在中國市場的發佈和銷售前景正蒙上陰影。

據知名科技記者馬克·古爾曼(Mark Gurman)的最新報道,蘋果的 AI 套件 “Apple Intelligence” 將無緣隨 iPhone 17 在中國市場首發。儘管蘋果仍在積極推進其在華落地,但目前預計的上線時間最早也要到今年年底,這意味着新機發售初期將缺少一個關鍵的核心賣點。

與此同時,預計將在 9 月 10 日發佈會上成為亮點的全新輕薄機型 “iPhone 17 Air”,可能因其僅支持 eSIM 卡的設計而在中國市場遭遇准入難題。古爾曼稱,這一硬件規格可能導致該機型在中國的發佈 “受到限制或推遲”,直到蘋果與運營商找到解決方案。

對於嚴重依賴中國市場的蘋果而言,功能軟件的延遲和關鍵硬件的不兼容構成了雙重打擊。這不僅可能削弱其在與本土品牌激烈競爭中的地位,也為投資者關注的 iPhone 17 銷售表現帶來了新的風險變量。

AI 功能缺席國行版首發,年底前上線仍存變數

對於期待在新款 iPhone 上體驗蘋果原生 AI 功能的中國消費者而言,等待還將繼續。

根據計劃,蘋果原本希望在年中通過 iOS 18.6 系統更新將 Apple Intelligence 引入中國,但這一進程被一再推遲。

據瞭解,目前,蘋果在技術層面(如 iOS 18.5 系統)已為支持中文 AI 做好準備,國行 iPhone 的 Apple Intelligence 將通過第三方提供服務,整合了阿里巴巴、百度的大模型。

古爾曼透露,目前蘋果的目標是在今年年底前通過 iOS 26.1 或 iOS 26.2 更新來推出這些功能,並且已在中國員工中進行內部測試,但鑑於各種不確定性,發佈計劃仍可能再次被推遲。

全新 Air 機型或遇准入難題

除了軟件功能的延遲,硬件層面的挑戰也同樣嚴峻。本次發佈會的一大焦點預計是全新的 “iPhone 17 Air”,這是一款擁有 6.6 英寸大屏的輕薄化設計機型。

然而,一個核心問題是,iPhone 17 Air 預計將完全取消實體 SIM 卡槽,全面轉向 eSIM。古爾曼在其專欄中明確指出,僅支持 eSIM“將使其在中國大陸的銷售變得困難”,不排除 “受到限制或推遲” 的可能。

在中國市場,eSIM 的推廣和普及程度遠不及歐美,主流用户仍高度依賴實體 SIM 卡。如果蘋果無法為國行版 iPhone 17 Air 提供支持實體卡的版本,無疑將極大限制其市場接受度,甚至可能使其錯失最佳銷售窗口。

此外,iPhone 17 Air 本身的產品定位也存在爭議。

為了追求極致輕薄,該機型在電池續航和攝像頭方面做出了妥協(如採用單後置攝像頭),而其定價預計將夾在功能更全面的標準版 iPhone 17 和性能更強的 iPhone 17 Pro 之間。

參考三星電子此前推出的類似定位的機型 S25 Edge 銷售表現平平,市場目前對 iPhone 17 Air 的銷量前景也持謹慎態度。