
INSIGHT-AI is rewiring the world's most prolific film industry
- 印度電影公司使用 AI 降低成本,加快製作速度,儘管觀眾的反應褒貶不一
- AI 配音解決了印度語言多樣性的問題,實現了流暢的翻譯
- 谷歌、微軟和英偉達與印度電影人合作推進 AI 驅動的故事講述能力
班加羅爾,4 月 4 日(路透社)——歡迎來到全新面貌的電影拍攝現場,這裏不再是攝像機、拍板和喊叫聲的喧囂,而是取而代之的是代碼編寫場地的寂靜低語。
集體藝術網是一家為寶萊塢一線明星搭建頂尖人才經紀業務的平台,多年來促成了真人明星的職業生涯發展。而現在,它正在創造數字明星。在其班加羅爾總部,電影製作人使用人工智能工具創作以印度教神話為背景的內容——這在印度是一個熱門題材。一部基於宗教經典《羅摩衍那》的電影中有一場景,描繪了神祇哈奴曼帶着一座山飛行。另一部基於古代史詩《摩訶婆羅多》的劇集中則展示了公主甘陀利在嫁給一位失明的國王后自己矇住雙眼的片段。
印度是全球年產量最多的電影生產國,諸如沙魯克·汗(Shah Rukh Khan)和阿米塔巴·巴強(Amitabh Bachchan)這樣的明星擁有如同信徒般的粉絲。但製作習慣的轉變,包括流媒體的興起,正在壓縮生產預算,許多業內人士表示。從諮詢公司 Ormax Media 的數據來看,電影觀影者數量從 2019 年的 10.3 億下降至 2025 年的 8.32 億。而雖然去年的票房收入創下了 14 億美元的紀錄,但疫情以來的收入起伏不定,完全依賴於少量票房佳作和更高價位的票。
印度的製片廠正在大範圍採用 AI:製作完全由 AI 生成的電影;利用 AI 配音以多種語言發佈影片;以及重新剪輯舊電影的結尾以爭取額外銷售量。在這一過程中,製片公司正在重新打造電影製作的經濟格局,壓縮生產時間,同時面臨一個反覆發生的問題:儘管 AI 驅動的效率得到認可,但觀眾對 AI 內容的評價通常較為嚴苛,儘管這些內容依然能賣座。
“AI 將神話和奇幻等題材的傳統電影製作成本下降到了原來的五分之一,” 集體藝術網的 AI 製片廠 Galleri5 的負責人拉胡爾·雷古拉帕蒂(Rahul Regulapati)提到。而製作時間呢?“縮減到了四分之一。” 他説。
這一做法與好萊塢不同,在那裏,工會合同與對工作崗位流失的擔憂制約了製片廠對該技術的使用。在印度,至少一家主要製作公司正在審查其整個片庫以進行 AI 重製,而谷歌(GOOGL.O)、微軟(MSFT.O)和英偉達(NVDA.O)已率先通過與本地電影製作人的合作提前佈局。此前的報道探討了印度電影製作人如何利用 AI 以及印度與好萊塢的分歧。而路透社首次詳細披露了印度電影業重組於 AI 技術和經濟驅動轉變的程度。路透社走訪了兩家 AI 製片廠,測試了影視製作工具,參加了電影節,並採訪了包括導演、製片廠負責人、行業高管和創業人士在內的 25 人。美國與英國製片廠已嘗試 AI 製作電影,例如 2024 年推出的第一部完全由 AI 動畫製作的影片,以及去年推出的 AI 驅動的沉浸式版本《綠野仙蹤》。
但是英國雷丁大學的電影與 AI 研究人員多米尼克·利斯(Dominic Lees)表示,印度電影製作者的雄心另有一番境界。“如果他們能實現這些目標,那麼 AI 電影製作的轉變將發生在印度。” 他説。這種向 AI 的轉變反映了印度對該技術的廣泛接受。去年,路透社詳細報道了印度對 AI 採取的戰略,即通過積極擁抱 AI 創造足夠的機會,以抵消短期內的干擾。根據諮詢公司 EY 的分析,從中期來看,AI 可能使印度媒體和娛樂企業的收入增加 10%,成本減少 15%。
豐富影業的創始人維克拉姆·馬爾霍特拉(Vikram Malhotra)告訴路透社,寶萊塢(Bollywood)這一電影製作公司最近宣佈投資 1100 萬美元建設 AI 製片廠,正在從零開始建立 AI 能力,預計由 AI 生成或協助製作的內容將在三年內佔其收入的三分之一。
舊戲的全新結局
去年,Eros Media World 公司以一個 AI 改編的情節重新發行了其 2013 年的熱門電影《Raanjhanaa》。電影中原本主角去世的悲劇結局被改為一個更幸福的結尾:主角在愛人看着他流着淚微笑的場景中意外地睜開了眼睛。
這一改編引起了反對。以單名出演的主演 Dhanush 在 X 平台上表示,這一 AI 重製 “剝奪了電影的靈魂”,併為藝術和藝術家設立了一個 “令人深感憂慮的先例”。
儘管如此,重新發行的《Raanjhanaa》仍吸引了觀眾。印度最大的影院連鎖公司 PVR Inox(PVRL.NS)告訴路透社,8 月份泰米爾語版電影的票房銷售額達到可用票數量的 35%,比 2025 年平均水平高出 12 個百分點。
現在,Eros 公司進一步推進:集團首席執行官普拉迪普·德維韋迪(Pradeep Dwivedi)告訴路透社,公司正在審查其 3000 部作品的目錄,尋找適合 AI 輔助改編的候選作品。這家集團的印度業務分支,Eros 國際去年警告説,“來自數字平台的競爭” 導致其綜合年營業收入下降了 44%。
德維韋迪表示,對於 AI 改寫計劃來説,“這既是一次收入機會,也是一個創造性更新策略。” 在好萊塢,這種調整將面臨障礙。根據美國演員工會 SAG-AFTRA 的協議,製片廠須獲得表演者的知情同意,才能在數字上更改他們的表演或創建數字複製品。導演協會的美國合同也禁止製片廠在未諮詢導演的情況下使用 AI 進行創意決策,並防止 AI 替代其成員的工作。
相比之下,印度的電影公司正在積極地使用 AI 進行實驗,包括在講述印度教神話故事時——這在擁有數百萬虔誠信徒的國家中是一門大生意。集體藝術網計劃創作八部以神祇角色如哈奴曼(Hanuman)、克里希納(Krishna)、杜爾迦(Durga)和卡利(Kali)為主題的 AI 生成作品。
億萬富翁穆克什·安巴尼(Mukesh Ambani)旗下的 Reliance(RELI.NS)與華特迪士尼公司(Walt Disney,DIS.N)的媒體合資企業 JioStar 正在播放由集體藝術網的 AI 電影工作室製作的印度古老史詩《摩訶婆羅多》的 AI 生成改編版,這是第一部從其電影 AI 實驗室中發佈的系列劇。
這部關於王子間王朝戰爭的故事的 AI 版本自十月在 JioStar 的流媒體平台上發佈以來已獲得至少 2650 萬瀏覽量。公司告訴路透社,1988 年至 1990 年間該劇的早期電視改編版吸引了 2 億觀眾。然而,這部劇在觀眾中仍遇到了搖擺的反應。《摩訶婆羅多》在 IMDb 上的評分為 1.4(滿分 10 分),一些評論者批評其唇型同步問題,還有人指出某些場景由於不自然的造型顯得低質量或缺乏真實性。
JioStar 高級主管阿洛克·賈恩(Alok Jain)告訴路透社,反響是 “欣賞與健康討論的混合,這對於任何一個雄心勃勃的創意跳躍來説都是自然的存在。” 他説,JioStar 正在探索以 AI 格式製作原創故事。
一些業內人士對電影製作中 AI 的興起表示遺憾。與好萊塢合作過的美國作家和製片人喬納森·塔普林(Jonathan Taplin)表示,用 AI 製作完整的電影長片是 “對電影整個歷史的侮辱”。
“它會讓您的電影院和屏幕充滿模板式的低劣內容。” 他表示。
AI 配音
在電影領域,配音或許能夠為 AI 的接受鋪平道路。
印度的 22 種官方語言和成百上千種方言將國家劃分為微型市場,這使得任何一部電影要成為全國大熱都必須進行配音。觀眾長期以來對口型不匹配感到不滿——而 AI 正在解決這一問題。
路透社走訪了班加羅爾的 AI 初創公司 NeuralGarage,該公司為 Yash Raj Films 等頂級製片廠提供配音服務。聯合創始人蘇布布拉特·德納特(Subhabrata Debnath)展示了一段 AI 生成角色説英語的剪輯。他隨後疊加了德語音軌,幾分鐘後,角色以流利的德語對話,嘴唇和下巴都完全同步。
德納特表示,這項技術能夠在修改面部以使配音顯得自然的同時保留 “表演、身份與説話風格”。
NeuralGarage 的 AI 技術去年被用於將 Yash Raj 的印地語電影《War 2》配音成印度南部的泰盧固語。製作公司未回應路透社的問題。
科技巨頭邁向紅毯
全球科技巨頭也想分一杯羹。今年 8 月,谷歌與寶萊塢導演沙昆·巴特拉(Shakun Batra)合作,利用其 Veo 3 視頻生成工具和 Flow AI 工具製作了一部五部分的電影系列來試驗由 AI 驅動的電影製作。谷歌負責技術與社會的副總裁米拉·萊恩(Mira Lane)告訴路透社,AI 也可以讓獨立藝術家製作出 “由於預算或後勤限制而難以實現的複雜場景”。
集體藝術網一直在與微軟合作。微軟在接受路透社採訪時表示,公司正在提供 AI 計算能力,以幫助通過這些合作 “塑造下一波全球化的故事講述”。
為了突破標準文本提示的限制,集體藝術網使用一種實體錄製與數字動畫相結合的方法。演員們身穿傳感器裝備的動作捕捉服裝來將身體動作錄製為三維數據,同時使用智能手機記錄面部表情。這些數據被輸入 AI 管線,從而可以對 AI 生成的角色進行細緻的控制。
影響超出了製片廠的範圍。在全球範圍內,致力於放映 AI 生成短片的電影節已經在洛杉磯、戛納和巴塞羅那等城市湧現。印度的第一個 AI 電影節於去年 11 月在孟買皇家歌劇院舉行,年輕的講故事者與跳舞的機器人一起走上紅毯。
今年 2 月,在印度新德里舉辦的第二屆印度 AI 電影節上,英偉達與有抱負的 AI 電影製作人同台演講。英偉達全球副總裁普拉迪普·古普塔(Pradeep Gupta)告訴觀眾,公司正在努力降低計算成本,使得任何人都可以 “在不投入大量資金的情況下創造一些意義重大的作品”。
寶萊塢導演阿努拉格·卡沙亞普(Anurag Kashyap)告訴路透社,他對印度電影製作中 AI 的成長感到擔憂,以及對使用 AI 缺乏監管的擔憂。但他勉強承認,電影公司採用這項技術的經濟理由很充分。
“在印度,電影與藝術無關。它完全是商業,所以電影公司會用它來製作神話題材的作品,” 卡沙亞普談到 AI 時説。“我們的觀眾對此深深着迷。”
印度的電影觀眾減少

